Colloque international : Comment traduire les variétés périphériques ? De l’argot traditionnel au français contemporain des cités

Un colloque international sur la traduction des variétés périphériques, organisé par le CIEF, le Département d’Études Françaises et le CRU de l’Université ELTE, ainsi que par l’Université Paris Descartes, a eu lieu les 20-21 juin 2019 dans la salle Sauvageot au CIEF. À part l’ambiance conviviale, le colloque a donné lieu à d’intéressantes présentations sur la traduction des argots et d’autres variétés non conventionnelles des points de vue les plus divers, ainsi qu’à de nombreux échanges scientifiques entre les intervenants venus de plusieurs pays européens et le public. Un dîner de gala très amical a clos ces deux journées fructueuses le 21 juin au restaurant Muzikum. Le lendemain, les intéressés ont pu découvrir le Château de Gödöllő dans le cadre d’une visite guidée en français.

 

2019. június 20-21-én került megrendezésre az elsősorban a szleng és egyéb nemsztenderd változatok fordításáról szóló nemzetközi konferencia a CIEF, a CRU, az ELTE Francia Tanszéke és az Université Paris Descartes szervezésében. A kétnapos konferencia alatt a magyar, illetve a számos külföldi egyetemről érkező oktatók, nyelvészek előadásainak köszönhetően betekintést nyerhettünk többek között a különböző francia argotizmusok fordításának nehézségeibe. Nem csak a magyar nyelvre történő fordítási problémákat ismerhettük meg, hanem a francia és egyéb idegen nyelvek (például német, lengyel vagy cseh) közti fordítási nehézségeket is, ezzel is színesebbé téve a konferenciát. Mindkét nap reggeltől egészen délután 16-17 óráig hallgathatták a résztvevők az érdekesebbnél érdekesebb előadásokat, melyeket lelkes beszélgetések követtek mind az előadások utáni viták során, mind pedig a kávé- és ebédszünetekben. A konferencia záróakkordjaként 21-én este az előadók és a szervezésben közreműködők egy közös gálavacsorán vehettek részt a Muzikum étteremben. A vacsora remek, baráti hangulatban telt el, amely kiválóan tükrözte az egész konferencia közvetlen légkörét. Június 22-én, szombaton Gödöllőre is elmehettek az érdeklődő résztvevők, ahol megnézhették a királyi kastélyt francia nyelvű idegenvezetéssel. Összességében tehát nagyon hasznos és információkban bővelkedő, remek két napot tudhattunk magunk mögött, amelyet a péntek esti gálavacsora és a szombati kirándulás nagyszerű, kötetlen hangulatú kikapcsolódással zárt.

Laura Szabados