Anna-Brita STENSTRÖM

Teenagers’ use of taboo slang: London and Madrid compared > 197

Les mots tabous jouent un rôle très marqué dans le langage argotique des jeunes. La comparaison, dans leur utilisation, d’éléments argotiques tabous par les jeunes gens de Londres et de Madrid rapportée ci-dessous montre que les usages se ressemblent beaucoup dans les deux groupes, non seulement en ce qui concerne la fréquence et les fonctions, mais aussi parce que les mots tabous les plus communs appartiennent aux mêmes domaines (sexualité et scatologie). Cependant loin d’être offensifs, ils expriment souvent un désir de créer une atmosphère de camaraderie à l’intérieur d’un groupe. Il est évident que les mots tabous ont une valeur phatique en facilitant la communication.

1 Introduction

What distinguishes slang from colloquial speech in general is an intriguing question. One reason is that the term ‘slang’ is no longer limited to the special language used, for instance, by criminals or by certain subcultural groups (cf. ALLEN 1998, p. 878). The difficulty of defining slang is emphasized by Andersson & Trudgill (1990), who describe slang in terms of what it is NOT rather than what it IS.

In this paper, I will touch briefly on what slang is according to some recent sources before going on to my own very broad view of slangy language in terms of ‘slanguage’, which includes taboo words. I will then compare the ten most common ‘taboo’ and ‘non-taboo’ slang words used by teenagers in London and Madrid before concentrating on their use of taboo slang. The comparison is based on The Bergen Corpus of London Teenage Language (COLT) and Corpus de Lenguaje Adolescente de Madrid (COLAm).

Pour lire la suite de cet article, veuillez consulter le pdf ci-dessous.