TÓTH Réka

TÓTH Réka, Hogyan fordítsunk kreol meséket? > 189

 

COMMENT TRADUIRE LES CONTES CRÉOLES ? Je propose de porter une réflexion sur

les expériences du cours optionnel de traduction qui avait pour objectif de traduire en

hongrois le recueil de contes de Patrick Chamoiseau, lauréat du prix Goncourt en 1992,

connu comme l’un des auteurs de la créolité (Au temps de l’antan, 1988). En traduisant ces

contes étranges, métissés et équivoques nous nous sommes inspirés des langages de conte

existant en hongrois, mais nous avons dû en même temps garder une certaine distance par

rapport à chacun d’eux pour pouvoir essayer de rendre la particularité du conte créole et de

signaler, du moins, son écart du français littéraire codifié et standardisé.

Mesét fordítani egyszerő, gondoltuk néhány éve azokkal a hallgatókkal,

akikkel akkoriban az 1992-es Goncourt-díjas, martinique-i Patrick Chamoiseau

mőveivel foglalkoztunk. Így vágtunk bele az Au temps de l’antan címő

mesekötet fordításába.

A továbbiakban ennek a munkának a tanulságairól szeretnék beszélni.

Hamar rájöttünk ugyanis, hogy mesét fordítani (se) olyan egyszerő − különösen

nem ilyen meséket −, bár még így is lényegesen egyszerőbbnek tőnik a kreolitás

íróiként3 számon tartott antillai szerzık, Chamoiseau és társai regényeinek

fordításánál.

Eredeti várakozásunk nem volt egészen indokolatlan: mivel a mese

egyetemes, mindenütt jelen lévı, viszonylag kötött, visszatérı motívumokkal

dolgozó forma, amelynek évszázadok alatt kialakult és megszilárdult

szöveghagyományai vannak, arra számítottunk, hogy ezek segítségével

könnyebben rátalálunk a diszkurzív ekvivalenciákra,5 azaz kevésbé

tudományosan szólva könnyebben megtaláljuk azt az alaphangot, amelyen ezek

a messzirıl ideszármazott történetek megszólalnak magyarul. Amint azonban

közelebb hajoltunk a szövegekhez, rögtön kiderült, hogy jórészt éppen ezekbıl

a már létezı szöveghagyományokból ered az antillai kreol mesék fordításának

nehézsége is.

 

Pour lire la suite de cet article, veuillez consulter le document pdf ci-dessous.

PDF download: