Anne-Caroline FIÉVET – Alena PODHORNÁ-POLICKÁ

Anne-Caroline FIÉVET – Alena PODHORNÁ-POLICKÁ, Les médias, l’argot et l’imaginaire argotique – une comparaison franco-tchèque > 27

This study focuses on the relationship between youth slang and its use in mass-media, especially in advertisements. Comparing the collection of epilinguistic productions concerning two advertisements based on slang – one on French youth slang from suburban areas, the second on Brno slang called ‘hantec’ from the Czech Republic, this article presents a reflection on the circulation of slang terms, its popularization as well as its stigmatization. The integration of a generational and/or social deviance into ‘common slang’ on the one hand and its disdain and the lack of understanding on the other hand are the two main results of the recent media boom in both countries.

L’idée de cette communication est née d’une discussion datant de novembre 2004 au sujet des relations entre médias et argot. Comparant la situation en Tchéquie et en France, nous avons constaté qu’il existait d’un côté un argot de type régional issu de la ville de Brno, le hantec, et de l’autre un argot de type sociologique, le français contemporain des cités (FCC) qui est souvent désigné dans les médias comme une « langue des jeunes ». C’est pourquoi nous avons décidé de mettre en place une étude qui pourrait comparer le fonctionnement de ces deux argots et surtout l’imaginaire qu’engendre leur utilisation par les médias.

Dans un premier temps, nous avons recueilli deux publicités – une publicité pour chaque pays – que nous avons pensé représentatives des phénomènes argotiques et nous avons décidé de les montrer dans nos pays respectifs à une vingtaine d’hommes et de femmes d’âges différents, de régions différentes et de catégories socio-professionnelles différentes, afin de recueillir leurs impressions sur ces publicités.

Pour lire la suite de cet article, veuillez consulter le pdf ci-dessous.

PDF download: