Valeria ILLUMINATI

Valeria ILLUMINATI, La traduction du langage gastronomique dans les livres pour enfants et ses défis > 149

1. Livres pour enfants et nourriture

 

La nourriture a toujours été représentée dans les livres pour l’enfance et la jeunesse, où les références et les allusions alimentaires deviennent parfois un élément constitutif du texte. Si les contes « classiques » ont traditionnellement témoigné du rôle culturel délicat joué par sa présence (Le petit Poucet, Hansel et Gretel, Blanche-Neige, etc.) ou plus souvent par son absence (Les aventures de Pinocchio), en passant par ses propriétés métamorphiques (Alice au pays des merveilles, Charlie et la Chocolaterie), aujourd’hui la nourriture prend des formes nouvelles et gagne des espaces inédits (Russo, 2013), en abordant par exemple la question délicate, mais très actuelle, des troubles du comportement alimentaire. Dès les années 2000, en outre, la production s’est élargie en englobant également des typologies textuelles qui ne sont pas strictement littéraires. À la suite d’un intérêt croissant pour la cuisine – exploité en particulier par certaines émissions télévisées – de véritables collections de livres de recettes ont vu le jour, en même temps que des documentaires sur la préparation, la collecte et la production des aliments (Russo, 2013 : 11).

 

Pour lire la suite, veuillez consulter le document pdf ci-dessous.

PDF download: