Numéro 8
LE COLLOQUE IMITATION ET ORIGINALITÉ DU ROMANTISME AU SYMBOLISME ORGANISÉ PAR LE CENTRE INTERUNIVERSITAIRE D'ÉTUDES FRANCAISES ET L'INSTITUT D'ÉTUDES LITTÉRAIRES DE L'ACADÉMIE DES SCIENCES DE HONGRIE A EU LIEU LES 7 ET 8 MAI 2001 Á BUDAPEST
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
CONCEPTEURS DU VOLUME
Directeur de la revue : Imre Szabics
Comité de rédaction : Vilmos Bárdosi, Levente Dévényi, Jean Dufournet, Anna Dull, Marie-Madeleine Fragonard, Yves Giraud, Tivadar Gorilovics, Judit Karafiáth, Eva Kushner, Ildikó Lőrinszky, Judit Maár, Olga Penke, Jean Perrot, Imre Vörös, Raoul Weiss
Rédacteur : Levente Dévényi
Assistant technique : András Désfalvi-Tóth
Numéro 8
Gergely ANGYALOSI, « Déjà dit, déjà vécu par Proust. » La notion du pluriel et la question de l’originalité chez Roland Barthes > 15
Tivadar GORILOVICS, Classicisme et romantisme vus par Villemain > 27
Ágnes HORVÁTH, La traduction littéraire, une autre forme d’imitation : Ady et Baudelaire > 37
Andor HORVÁTH, « Qui vénérons les dieux et n’y croyons pas. » Le moi poétique dans les Poèmes saturniens > 43
János KOROMPAY, Une métamorphose hongroise de L’Aube spirituelle (Baudelaire et Kosztolányi) > 61
Éva MARTONYI, Allégories et symboles dans un récit d’Honoré de Balzac > 75