Numéro 8
LE COLLOQUE IMITATION ET ORIGINALITÉ DU ROMANTISME AU SYMBOLISME ORGANISÉ PAR LE CENTRE INTERUNIVERSITAIRE D'ÉTUDES FRANCAISES ET L'INSTITUT D'ÉTUDES LITTÉRAIRES DE L'ACADÉMIE DES SCIENCES DE HONGRIE A EU LIEU LES 7 ET 8 MAI 2001 Á BUDAPEST
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
CONCEPTEURS DU VOLUME
Directeur de la revue : Imre Szabics
Comité de rédaction : Vilmos Bárdosi, Levente Dévényi, Jean Dufournet, Anna Dull, Marie-Madeleine Fragonard, Yves Giraud, Tivadar Gorilovics, Judit Karafiáth, Eva Kushner, Ildikó Lőrinszky, Judit Maár, Olga Penke, Jean Perrot, Imre Vörös, Raoul Weiss
Rédacteur : Levente Dévényi
Assistant technique : András Désfalvi-Tóth
Numéro 8
Ágnes PÁL, Imitation et traduction d’Ovide par Roger de Rabutin, comte de Bussy > 85
Veronika SZEPESI, Parodie et pastiche littéraires... > 130
ÉMILE ZOLA
Gérard JACQUIN, Les démonstratifs dans les Lais de Marie de France > 137
Jacques POPIN, Les démonstratifs dans le Prologue du Quart Livre de Rabelais > 143
Levente DÉVÉNYI, Ernest Renan en Hongrie > 161
Renan en hongrois
A kereszténység eredetének története